پنجره پنجره ای به اطلاعات و مقالات فارسی
 زبان پارسی در خطر است
زبان پارسی در خطر است
درخواست حذف اطلاعات
وقتی صحبت از زبان و ادبیات به میان می آید، همه چیز در دنیای دیگری قرار می گیرد. در دنیای زبان و ادبیات پارسی، نگران این نیستیم که برچسبی از جنس جهان سوم بر پیشانی گربه خاورمیانه بچسبد.

مشاهده متن کامل ...
جلال خالقی مطلق
درخواست حذف اطلاعات

ایران یک کشور باستانی و با فرهنگ است، این مسأله را همه جهانیان قبول دارند، چرا خودمان قبول نداشته باشیم، قدر این فرهنگ ارزشمند را دانسته و زبان و ادبیات پارسی را پاس بدارید، زیرا تمام هویت ایرانیان وابسته به زبان پارسی است و اگر خدای ناکرده این زبان خدشه دار شود، بنای هویت، استقلال و وحدت ارضی ایرانیان به خطر می افتد.



مشاهده متن کامل ...
زبان پارسی و فردوسی
درخواست حذف اطلاعات
در بخش نظرات یکی از عزیزان پرسیده بود که:« فردوسی چگونه زبان پارسی را زنده کرده است ؟»

در زمان حیات فردوسی زبان پارسی از یک طرف پایمال شده زبان عربی بود وموج عربی گرایی و عربی مآبی باعث شده بود که نویسندگان ایرانی آثارشان رابه زبان عربی بنویسند و استیلای زبان عربی روز به روز بر زبان فارسی بیشتر می شد .از سویی دیگر حکومت ترکان غزنوی هم ممکن بود زبان فارسی را تهدید کند .

فردوسی در شاهنامه ضمن هویت بخشیدن به ایران و ایرانی سعی نموده در شعر خود کمترین استفاده را از واژه های عربی داشته باشد که در تایید این ادعا باید بگویم در تمام شصت هزار بیت شاهنامه ،تنها حدود هشتصد کلمه عربی وجود دارد. درود بر فردوسی بی نظیر که همواره در تاریخ ،امثال ایشان را کم داشته ایم وگرنه کارمان به اینجا نمی کشید.



مشاهده متن کامل ...
پیشینه زبان پارسی باستان
درخواست حذف اطلاعات

زبان ایرانیان دوره هخا را به نام فرس باستان یا فرس هخا یا پارسی باستان میشناسیم. این زبان از یک سو با زبان سانسکریت همان زبانی که نسک های کتاب های دینی برهمنان هند بدان نوشته شده همانندی دارد و از سوی دیگر با زبان اوستایی و هر سه از یک ریشه هستند .



مشاهده متن کامل ...
زبان بختیاری
درخواست حذف اطلاعات

زبان بختیاری ها پارسی دری است که بسیار به پارسی کنونی نزدیک می باشد ولی تفاوت آنان به تلفظ حروف و واژگان بر می گردد مثلاٌ آنان حرفی مبتی بر "ق" ندارد و معمولاٌ غ ( خ و ق قاطی ) تلفظ میکنند و پارسال اصیل ترین زبان باقی مانده از پارسی شناخته شده است مثلاٌ پیر های این ایل که تمام و کمال لری ( پارسی دری) را سخن می گویند برای تمجید و تعریف می گویند : گفت ندارد ( حرف ندارد ) و کمترین میزان مخلوطی با زبان برادران عرب را دارد . بسیاری از این قبیل واژگان در آن دیده شده است . آنان برای گفتن شعر می گویند (( بیت یا بیتی)) ( مثلا ٍ می گویند یارو بیت بست بمان { مس ه کرد } ) یا بی ساز ابازه یعنی بدون ساز می د که واژه عربی و بازیدن پارسی است. آنان به آتش قسم می خورند و نان و نمک را مقدس می دارند و یکدیگر را نمک گیر میکنند. زبان بختیاری ها از قوانینی محکم بر خوردار است و جمع بستن آن بسیار شبیه به پارسی است ولی در بعضی جاها تفاوت نیز دارد.



مشاهده متن کامل ...
همریشگی و پیوند شگفت انگیز زبان های « پارسی و بختیاری
درخواست حذف اطلاعات
مردمان « بـخـتـیاری » ، از میهن پرست ترین مردمان ایران هستند و همین سبب شده است تا پانترکیسم ، تبر خود را بسوی این درخت تنومند دراز کند. و همه کوشش خود را میکند تا با برانگیختن مردمان بختیاری، آنها را به هویت طلبی وادارد. یکی از ابزارهای هویت طلبی « زبـان » است. پانترکیسم میخواهد به بختیاری ها القا کند که زبان های پارسی و بختیاری جدا از هم هستند و آنها را با خود در « بیراهه نژادپرستی » همراه کند. کار بجایی رسیده که بنام مردمان لر ، اکانت و برگه میسازند و از زبان مردمان بختیاری ، آنچه دلشان میخواهد را بازنشر میکنند (!) .

امروزه در دانش زبانشناسی و بخشبندی زبان ها ، دو زبان پارسی و بختیاری از



مشاهده متن کامل ...
؛ تبریک کی روش به زبان پارسی!
درخواست حذف اطلاعات
کلیپی کوتاه از کارلوس کی روش که به زبان شیرین پارسی ، نوروز باستانی را به هموطنان تبریک گفته است. کی روش به همراه تیم ملی برای بازی با تیم ملی قطر ، در دوحه حضور دارد. پارس فوتبال شما را به تماشای این…

مشاهده متن کامل ...
پارسی را پاس بداریم!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
درخواست حذف اطلاعات

وقتی کلمات فارسی هست چرا زبان های دیگه؟

چرا بگیم غذا نگیم خوراک؟

چرا بگیم جواب نگیم پاسخ؟

چرا بگیم سوال نگیم پرسش؟

چرا بگیم اولویت نگیم برتری؟

چرا بگیم ارتقاء نگیم بالا بردن؟

چرا بگیم تولد نگیم زاد روز؟

اکنون ما پارسی را داریم پس چرا باید از زبانی دیگر استفاده کنیم؟

اکنون که زبان ما پارسیست پس دیگر نگویید طریق بگویید راه.

حالا که این پست را خو خوب به زبان پارسی فکر کن و و از زبان مادریت پشتیبانی کن تا دیگر هیچ

کلمه ی بیگانه ای در آن نفوذ نکند.

این زبان زیباتر از آن است که می دانی !!!!!!!!!!!

حالا به جز کلمه هایی که خودم معنی کلمه های بیگانه ای را که تو این پست خوندی معنی کن.




مشاهده متن کامل ...
زبان بد ش صفحه 69 سخن شیرین پارسی
درخواست حذف اطلاعات

1 – تشخیص ( جور زبان)

هیچ ، از زخم زبان افراد عیب جو رهایی ندارد، هر انسانی که باشد چه خود پرست و چه خداپرست.

2 تشبیه (چون مَلَک )

اگر مانند فرشتگان به آسمان عروج کنی بازهم بد گمان وبد ش از توعیب جویی می کند.

3- واج آرایی (ش) بست (ردیف )

با تلاش می توان رود دجله را بست امّا زبان عیب جو را نه .



مشاهده متن کامل ...
نوروز پیروز
درخواست حذف اطلاعات
همه ما بارها از خود پرسیده ایم که این جمله عربی(یا مقلب القلوب والابصار یا مدبر اللیل و نهار... ) که تا امروز سر سفره های هفت سین میشنویم چه پیوندی با نوروز پارسی دارد.

نوروز یک جشن پ یشینه و کاملا پارسی است و به هیچ وجه به تازی ها و زبان آنها مربوط نمی شود. اصلا شایسته نیست که ما ایرانیان این آیین پارسی را با ( ادعیه تازی) آنچنان که تا امروز مرسوم بوده جشن بگیریم. ما با خدای خود به پارسی سخن میگوییم (خ که جز زبان تازی نداند خدای ما پارسی ها نیست)

من بجای آن جملات تازی امسال این نیایش پارسی را سر سفره هفت سین میخوانم گشت گرداگرد مهر تابناک ایران زمین روز نو آمد و شد شادی برون زندر کمین ای تو یزدان ای تو گرداننده مهر و سپهر برترینش کن برایم این زمان و این زمین



مشاهده متن کامل ...
روز جهانی چپ دست ها
درخواست حذف اطلاعات

من یک زنم

زنی چپ دست

عاشق ادبیات و زبان پارسی

و از میان انسان های اطرافم

نویسنده متولد شدم

زن بودن یک موهبت است

چپ دست بودن یک افتخار است

نویسنده بودن، یک حس ذاتی است

من عاشق اینم که یک زن نویسنده ی پارسی زبان چپ دستم.



مشاهده متن کامل ...
جدیدترین شبکه مخصوص ک ن پارسی زبان جهان در :
درخواست حذف اطلاعات

 

[ادامه مطلب را در اینجا بخوانید ...]

مشاهده متن کامل ...

سامانیان زبان پارسی را زنده د
درخواست حذف اطلاعات

دورۀ سامانیان را می توان دورهۀ پیشرفت زبان وادب دری دانست، سامانیان ۱۲۸ سال برتمام محدودهۀ افغانستان امروزی، ماوراءالنهر و بخشی از کشورهای پارس حکمروایی داشتند و در زمان فرمانروای شان زبان پارسی را در تمام قلمرو خویش گسترش دادند و این چنین زبان و فرهنگ ایران را پس از یورش تازیان مسلمان زنده د.




مشاهده متن کامل ...
قند پارسی تاثیر زیادی بر زبان و فرهنگ هند برجای گذاشته است
درخواست حذف اطلاعات
%d9%82%d9%86%d8%af+%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c+%d8%aa%d8%a7%d8%ab%db%8c%d8%b1+%d8%b2%db%8c%d8%a7%d8%af%db%8c+%d8%a8%d8%b1+%d8%b2%d8%a8%d8
دهلی نو-ایرنا- معاون رئیس جمهوری هند بااشاره به تاثیر زبان فارسی بر فرهنگ مردم شبه قاره تصریح کرد قند پارسی تاثیر زیادی در دوران مختلف بر زبان و فرهنگ مردم هند برجای گذاشته است. ادامه: قند پارسی تاثیر زیادی بر زبان و فرهنگ هند برجای گذاشته است

مشاهده متن کامل ...
معنی اسم من
درخواست حذف اطلاعات
از بچه گی هر به من چیزی می گفت

یکی می گفت نام تو عربیست

دیگر می گفت ریشه فارسی دارد

ودر آ خودم تصمیم گرفتم به دنبال معنی اسم خودم بگردم

نام من به 3 زبان دنیا معنی میشود(فارسی. عربی.زبان آفریقایی)

نام من در زبان پارسی:

مهدیه به معنای عروسیست که در حجله نشسته است

پاک. زیبا . و قابل ستایش

نام من در زبان عرب: که ریشه اش از مهدی می اید

به معنای هدایت شده یا هدایت کننده

ی که دیگران را هدایت می کند

نام من در افریقا:

در افریقا به بت هایی که میپرستند و خدایان انها به شمار می ایند مهدیه می گویند

به معنای قابل ستایش و راهنما



مشاهده متن کامل ...
روایت یک نویسنده از گلایه های انقلاب در موضوع زبان فارسی
درخواست حذف اطلاعات
نویسنده کتاب «امین زبان و ادب پارسی» در مراسم معرفی این کتاب گلایه هایی از زبان انقلاب درباره بی توجهی به پیشنهادات ایشان درباره زبان و ادبیات فارسی را بازروایت کرد.

مشاهده متن کامل ...
زبان لکی
درخواست حذف اطلاعات

زبان لکی به احتمال زیاد همان زبانی است که ساسانیان به ان تکلم میکرده اندالبته در طول زمان تحولاتی در ان به وجود امده است اما نکته ای مهماینست که به ان زبانهای قدیمی لفظ فارسی دل میدهند و پارسی باستان و پارسی پهلویمیگویند که درست نیست (سیاست شاه مبنی بر فارسی همه چیز ) ان زبانها نامشانپهلوی(سلف لکی) وزبان باستانی ایران است که کمترین شباهتهائی به فارسی امروزه دارندوفارسی کنونی دری است یا تاجیکی که تغییراتی پیدا کرده اس



مشاهده متن کامل ...
یک هزار واژه اصیل ترکی در پارسی
درخواست حذف اطلاعات

اگر می بینیم زبان انگلیسی بخاطر داشتن زبان تکنولوژی ، غالب واژه های فنی زبانهای دیگر را تشکیل می دهد و یا زبان عربی بخاطر داشتن مفاهیم ی ، واژه های مذهبی زبانهای مسلمانان را از آن خود می کند ، پس باید احتمال دهیم زبانی مانند ترکی که متکلمان آن هزاره هائی چند بر شرق و غرب عالم حکومت کرده اند و مردمان جهان از انگلیسی و اسپانیائی و عربی و فارسی و چینی و روسی و آلمانی و … را تحت لوای خود قرار داده اند ، در زبانهای دیگر رد پائی باید داشته باشد. چون ترکان جهان در طول هزاران سال تمدن ، مرزی برای حکومت نداشته اند ، پس به جرأت می توانیم بگوییم: هیچ زبانی در کره خاکی نیست مگر آنکه رد پائی از زبان ترکی در آن وجود داشته باشد.
اروپائیان با علم بر این نکته ، تحقیقات گسترده ای روی این موضوع انجام داده و نتیجه گرفته اند که 40 درصد زبان ایتالیائی ، 20 درصد زبان انگلیسی ، 17 درصد زبان آلمانی و … از واژه های زبان ترکی تشکیل شده اند. اجازه بدهید اینگونه بگوییم: اگر ترکی نبود ، یک پنجم زبان انگلیسی و دو پنجم زبان ایتالیائی حذف می شد.
پس شکی نمی ماند که این زبان تاریخی و قدرتمند ، در زبانهای همسایه خود (از نظر جغرافیائی نه ساختاری) مانند چینی و عربی و فارسی نیز نفوذ فراوانی داشته باشد. از این میان ، زبان فارسی بیش از دیگران در معرض ورود واژه های ترکی قرار گرفته است. دلیل آن دو مسئله بیش نیست: یکی بخاطر حاکم بودن ترکها بر ایران (فقط بعد از را اگر در نظر بگیریم ، 1100 سال ترکها در ایران حکومت کرده اند). دیگری ترکان پارسی گوی بوده است. غالب شعرای ترک ، اشعار خود را پارسی سروده اند. یا اینطور بگوئیم: شعرای فارسی غالبا ترک بوده اند.

لطفا روی ادامه مطالب کلیک کنید



مشاهده متن کامل ...
یک هزار واژه اصیل ترکی در پارسی ( بخش اول)
درخواست حذف اطلاعات

اگر می بینیم زبان انگلیسی بخاطر داشتن زبان تکنولوژی ، غالب واژه های فنی زبانهای دیگر را تشکیل می دهد و یا زبان عربی بخاطر داشتن مفاهیم ی ، واژه های مذهبی زبانهای مسلمانان را از آن خود می کند ، پس باید احتمال دهیم زبانی مانند ترکی که متکلمان آن هزاره هائی چند بر شرق و غرب عالم حکومت کرده اند و مردمان جهان از انگلیسی و اسپانیائی و عربی و فارسی و چینی و روسی و آلمانی و … را تحت لوای خود قرار داده اند ، در زبانهای دیگر رد پائی باید داشته باشد. چون ترکان جهان در طول هزاران سال تمدن ، مرزی برای حکومت نداشته اند ، پس به جرأت می توانیم بگوییم: هیچ زبانی در کره خاکی نیست مگر آنکه رد پائی از زبان ترکی در آن وجود داشته باشد.
اروپائیان با علم بر این نکته ، تحقیقات گسترده ای روی این موضوع انجام داده و نتیجه گرفته اند که 40 درصد زبان ایتالیائی ، 20 درصد زبان انگلیسی ، 17 درصد زبان آلمانی و … از واژه های زبان ترکی تشکیل شده اند. اجازه بدهید اینگونه بگوییم: اگر ترکی نبود ، یک پنجم زبان انگلیسی و دو پنجم زبان ایتالیائی حذف می شد.
پس شکی نمی ماند که این زبان تاریخی و قدرتمند ، در زبانهای همسایه خود (از نظر جغرافیائی نه ساختاری) مانند چینی و عربی و فارسی نیز نفوذ فراوانی داشته باشد. از این میان ، زبان فارسی بیش از دیگران در معرض ورود واژه های ترکی قرار گرفته است. دلیل آن دو مسئله بیش نیست: یکی بخاطر حاکم بودن ترکها بر ایران (فقط بعد از را اگر در نظر بگیریم ، 1100 سال ترکها در ایران حکومت کرده اند). دیگری ترکان پارسی گوی بوده است. غالب شعرای ترک ، اشعار خود را پارسی سروده اند. یا اینطور بگوئیم: شعرای فارسی غالبا ترک بوده اند.

لطفا روی ادامه مطالب کلیک کنید



مشاهده متن کامل ...
ܓ✿ تاثیر زبان پارسی بر زبان های دیگر ܓ✿
درخواست حذف اطلاعات

به نام پروردگار یکتاع ها و تصاویر متحرک پروانه های زیبا

زبان های دنیا را 6 هزار دانسته اند. بعضی از این زبان ها بسیار به هم شبیه هستند .بنابراین همه زبان ها را می توان در 20 گروه عمده جای داد. یکی از مهمترین گروه های زبانی هندو ایرانی است که تمامی زبانهای شبه قاره هند – ایران و اروپایی را دربرمی گیرد.

در روزگار ابن بطوطه وی در تمام مناطق غیر عربی که سفر نموده با زبان فارسی مشکل گفتاری خود را حل می کرده است. حتی در چین و بلغارستان و تر تان کلماتی از فارسی وجود دارد و از این نظر با زبان یونانی قابل مقایسه است. همچنین نام برخی از مکان ها و ا در رومانی و مجارستان از زبان پارسی ریشه گرفته است.



مشاهده متن کامل ...
پشتیبانی پلی استیشن 4 از زبان عربی
درخواست حذف اطلاعات

یک خبر خوب برای طرفداران playstation 4 در ایران ! صفحه رسمی اینستاگرام خاورمیانه playstation امروز در پست جدید خود اعلام کرد در آپدیت 2.0 که اوایل پاییز منتشر می شود ، پشتیبانی از زبان عربی به کنسول playstation 4 اضافه خواهد شد . در این پست آمده است :

" بازیکنان ! صدای شما شنیده شد . ما خوشحال هستیم که اعلام کنیم پشتیبانی از زبان عربی در آپدیت 2.0 به #ps4 خواهد آمد و دو عنوان driveclub و littlebigplanet اولین عناوینی هستند که زبان عربی در آن نهادینه شده است "

بعد از انتشار این پست توئیتر رسمی playstation خاورمیانه نیز آنرا تایید کرد . این خبر می تواند برای مردم ایران نیز خوشایند باشد زیرا از این پس می توانند با حروف عربی پیام های خود را به زبان پارسی به یکدیگر بدهند و از همه مهمتر دیگر حروف سایت های پارسی زبان برع نمایش داده نخواهد شد .



مشاهده متن کامل ...
زبــــان لـــری
درخواست حذف اطلاعات
لُر نام قومی ایرانی است که در باختر و جنوب باختری ایران زندگی می کنند.
زبان لری خویشاوند نزدیک زبان فارسی و به همراه فارسی از شاخه فارسی تبار دسته جنوب باختری زبان های ایرانی است.
ویژگی های زبان لری نشان می دهد که چیرگی زبان های ایرانی در منطقه کنونی لرستان در دیرینه شناسی باستان بیشتر از سوی ناحیه پارس صورت گرفته تا از سوی ناحیه ماد.
گویش های زبان لری نزدیک ترین گویش های ایرانی به زبان فارسی هستند.
زبان لری همانند زبان فارسی نواده ای از زبان پارسی میانه است و واژه های آن همانندی بسیاری با فارسی دارد.
ریشه زبانهای ایرانی لری (بختیاری، لکی، م آبادی) مانند زبان فارسی به پارسی میانه(پهلوی ساسانی) و از طریق پارسی میانه به پارسی باستان (زبان هخا ان) برمی گردد.
برخی گویش های زبان لری مانند لری م آبادی نیز تحت تاثیر زبان کردی قرار گرفته اند.اما لرها مردمانی هستند که از نظر قومی جزئی از مردم کردبه شمار نمی آیند و خویشاوندی لرها با مردمان کردتبار تنها در ایرانی بودنشان است .

.زز و من .قوم لر



مشاهده متن کامل ...
یک هزار واژه اصیل ترکی در پارسی ( بخش اول)
درخواست حذف اطلاعات
اگر می بینیم زبان انگلیسی بخاطر داشتن زبان تکنولوژی ، غالب واژه های فنی زبانهای دیگر را تشکیل می دهد و یا زبان عربی بخاطر داشتن مفاهیم ی ، واژه های مذهبی زبانهای مسلمانان را از آن خود می کند ، پس باید احتمال دهیم زبانی مانند ترکی که متکلمان آن هزاره هائی چند بر شرق و غرب عالم حکومت کرده اند و مردمان جهان از انگلیسی و اسپانیائی و عربی و فارسی و چینی و روسی و آلمانی و … را تحت لوای خود قرار داده اند ، در زبانهای دیگر رد پائی باید داشته باشد. چون ترکان جهان در طول هزاران سال تمدن ، مرزی برای حکومت نداشته اند ، پس به جرأت می توانیم بگوییم: هیچ زبانی در کره خاکی نیست مگر آنکه رد پائی از زبان ترکی در آن وجود داشته باشد.
اروپائیان با علم بر این نکته ، تحقیقات گسترده ای روی این موضوع انجام داده و نتیجه گرفته اند که 40 درصد زبان ایتالیائی ، 20 درصد زبان انگلیسی ، 17 درصد زبان آلمانی و … از واژه های زبان ترکی تشکیل شده اند. اجازه بدهید اینگونه بگوییم: اگر ترکی نبود ، یک پنجم زبان انگلیسی و دو پنجم زبان ایتالیائی حذف می شد.
پس شکی نمی ماند که این زبان تاریخی و قدرتمند ، در زبانهای همسایه خود (از نظر جغرافیائی نه ساختاری) مانند چینی و عربی و فارسی نیز نفوذ فراوانی داشته باشد. از این میان ، زبان فارسی بیش از دیگران در معرض ورود واژه های ترکی قرار گرفته است. دلیل آن دو مسئله بیش نیست: یکی بخاطر حاکم بودن ترکها بر ایران (فقط بعد از را اگر در نظر بگیریم ، 1100 سال ترکها در ایران حکومت کرده اند). دیگری ترکان پارسی گوی بوده است. غالب شعرای ترک ، اشعار خود را پارسی سروده اند. یا اینطور بگوئیم: شعرای فارسی غالبا ترک بوده اند.

لطفا روی ادامه مطالب کلیک کنید



مشاهده متن کامل ...
زخم زبان...
درخواست حذف اطلاعات
زخم زبان،مهم نیس که طرف مقابلت کیه!همه از زخم زبان متنفرن،همه.شاید خیلی خوشبخت میشدیم اگه اینقد زخم زبان نداشتیم.زخم زبان خیلی زخم بدی هستش.

بخاطر زخم زبان عشقمونو از دست میدیم.زندگی اب میشه،زخم زبان رو کنارش نذاریم،اون طرف جاده حسرت هست که انتظار خودمونو میکشه.میدونی،از لب تا قلب راه کوتاهی هست،خوب باش و ازین راه به راحتی بگذر.



مشاهده متن کامل ...
مــا در این دنیا که از یک مادریـم
درخواست حذف اطلاعات
برگرفته از تارنمای سمرقند و بخارا
پس از تقسیم بندی مرزهای آسیای میانه از جانب بلشویکها، کشور کوهستانی کوچکی به نام تاجی تان تشکیل گردید که جدا از های تن خود یعنی سمرقند، بخارا، فرغانه، بلخ، و نیشابور و توس و ... افتاده بود و برای کشور عزیزم، بیگانگانِ کمونیست، پرچم، سرود ملی، و حتا زبان و ادبیات هم ساختند و دستور دادند که: زبان شما تاجیکی است نی پارسی، وطن شما اتحاد جماهیر شوروی میباشد، نی ایــــران و نی اسان.
اما این را ندانستند که اگر ما را هزار تکه هم کنند باز ما تاجیکِ پارسی زبان استیم و وطن ما تاجی تان و اسان و ایرانزمین است نی اتحاد جماهیر شوروی، و زبان ما پارسی است نی تاجیکی.
و هرگز گذشته، تاریخ، هویت، و همتباران خود در ایران، افغانستان، ازب تان و چین را فراموش نخواهیم کرد و باز به اصل و ریشه خود بر میگردیم.

تاجیک و ایــــرانی و افغان چــــــرا
مــا در این دنیا که از یک مادریـم (شعر از زنده یاد لائق شیر علی)



مشاهده متن کامل ...
انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی
درخواست حذف اطلاعات

این نوشته حاوی پیشنهادها و راهنمایی هایی در خصوص انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی است که می تواند مورد استفاده دفاتر مجله های علمی و ی کشور قرار گیرد. این نوشته حاصل تجربه نویسندگی، داوری، ویراستاری، و سردبیری مجلات و مقالات علمی است. امیدوارم که برای دفاتر مجلات علمی کشور و نویسندگان مقالات سودمند باشد.

همین جا از جناب آقای پرفسور جعفر مهراد ریاست محترم مرکز آی.اس.سی. (پایگاه استنادی علوم جهان ) و مرکز تحت مدیریت ایشان به خاطر انتشار نوشته حقیر کمال تشکر و قدردانی را دارم.

مشخصات کتابشناختی: نوروزی، علیرضا (1393). انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی. شیراز: نامه ‏ی پارسی.



مشاهده متن کامل ...
انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی
درخواست حذف اطلاعات

این نوشته حاوی پیشنهادها و راهنمایی هایی در خصوص انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی است که می تواند مورد استفاده دفاتر مجله های علمی و ی کشور قرار گیرد. این نوشته حاصل تجربه نویسندگی، داوری، ویراستاری، و سردبیری مجلات و مقالات علمی است. امیدوارم که برای دفاتر مجلات علمی کشور و نویسندگان مقالات سودمند باشد.

همین جا از جناب آقای پرفسور جعفر مهراد ریاست محترم مرکز آی.اس.سی. (پایگاه استنادی علوم جهان ) و مرکز تحت مدیریت ایشان به خاطر انتشار نوشته حقیر کمال تشکر و قدردانی را دارم.

مشخصات کتابشناختی: نوروزی، علیرضا (1393). انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی. شیراز: نامه ‏ی پارسی.



مشاهده متن کامل ...
انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی
درخواست حذف اطلاعات

این نوشته حاوی پیشنهادها و راهنمایی هایی در خصوص انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی است که می تواند مورد استفاده دفاتر مجله های علمی و ی کشور قرار گیرد. این نوشته حاصل تجربه نویسندگی، داوری، ویراستاری، و سردبیری مجلات و مقالات علمی است. امیدوارم که برای دفاتر مجلات علمی کشور و نویسندگان مقالات سودمند باشد.

همین جا از جناب آقای پرفسور جعفر مهراد ریاست محترم مرکز آی.اس.سی. (پایگاه استنادی علوم جهان ) و مرکز تحت مدیریت ایشان به خاطر انتشار نوشته حقیر کمال تشکر و قدردانی را دارم.

مشخصات کتابشناختی: نوروزی، علیرضا (1393). انگلیسی نویسی مآخذ پارسی زبان در آثار علمی. شیراز: نامه ‏ی پارسی.



مشاهده متن کامل ...
نخسین دوره آموزش خطوط و زبان های باستانی ایران در قزوین
درخواست حذف اطلاعات
برای اولین بار با همکاری موسسه هتلداری و گردشگری میزبان دوره آموزشی خطوط و زبان های باستانی ایران به صورت رایگان در استان قزوین برگزار می گردد.
این دوره آموزشی که با همراهی بنیاد فرهنگی نیشابور، موسسه هتلداری و گردشگری میزبان قزوین ب ا می شود شامل آشنایی با زبان های پارسی باستان(زبان دوره هخا ان ) و زبان اوستایی، آموزش خط و زبان پهلوی(زبان دوره ساسانیان)، روخوانی و بررسی کارنامه اردشیر پاپکان (به عنوان یکی از زیباترین متون دوره ساسانی) در تابستان ?? اجرا خواهد شد.
علاقمندان واجد شرایط با مدارک(حداقل دیپلم، دو قطعه ع ، تصویر شناسنامه، تصویر کارت ملی) می توانند ساعت ?? الی ??:??، روزهای شنبه و دوشنبه هر هفته در محل موسسه میزبان( قزوین: خ خیام جنوبی، کوچه تعهدی، روبروی پارکینگ سرچشمه پلاک 12) حضور یابند.
شایان ذکر است: جهت ب اطلاعات بیشتر از زمان شروع کلاس ها با شماره تلفن ???????? تماس حاصل فرمایید.



مشاهده متن کامل ...
آیا زبان لاتین یک زبان مرده است ؟
درخواست حذف اطلاعات
امروزه زبان انگلیسی مهم ترین زبان جهان است. ‫این زبان در سراسر جهان آموزش داده می شود و زبان رسمی بسیاری از کشورهاست. ‫در گذشته ، لاتین این نقش را بر عهده داشته است. ‫زبان لاتین در اصل توسّط قوم لاتین استفاده می شده است. ‫آنها نان کشور لاتیوم بودند، که رُم مرکز آن بود. ‫این زبان با گسترش امپراطوری روم توسعه یافت. ‫در جهان باستان، لاتین زبان مادری بسیاری از مردم بود که در اروپا، شمال آفریقا و خاورمیانه زندگی می د.

زبان لاتین



مشاهده متن کامل ...
Facebook Twitter Google Plus Digg Share This

Copyright © Panjere All Rights Reserved.